Temario

La información reunida en esta bitácora está organizada por temas. 27/08/2005 fecha del primer post todo un tiempo construido palabra a palabra... Bienvenidxs
Norma Jara es Xelda45 la fusión de ambas aún está en proceso identitario...

Google Translator

31 diciembre, 2011

Zeitgeist el maravilloso concepto



Había visto la famosa película Zeitgeist (Enlace con subtítulo español) hace unos años pero no sabía que encerraba esa palabra una concepción tan universal en estos tiempos en donde la informatización engloba al universo.

Hoy Google nos sorprende con este bellisimo video para dar clausura al año 2011 y nuevamente utiliza ese término: Zeitgeist 2011. Sus imágenes destacando lo que significa este monstruo comunicacional son impactantes, maravillosas y reales lo que me motivo a poner en mi face: "Para los que necesitamos la cultura para respirar cada día Google es lo más, me acompaña cada día y me da un inmenso mundo a descubrir. Si hasta el 2000 mis enciclopedias y mis amados libros llenaron ese espacio, google ha llenado cada día y mi futuro. Para seguir creciendo, para seguir pensando... No puedo imaginarme ya mi vida sin Google".

Soy producto de lo que leí, de lo que me abrió la mente: la literatura, me enseñó a encontrar mundos inimaginables, a recorrer el arte, la cultura, el presente y el pasado sin moverme de mi casa, lo que pienso hoy es producto de vivencias, de ideas y visiones de los otros, de los que pensaron antes que yo y lo comunicaron. Amo mi biblioteca, amo mis diccionarios, mis tomos de Espasa... pero desde el año 2000 Google es mi caja de Pandora que me maravilla día a día y que me da la palabra justa, el concepto preciso que necesito para recrear nuevos conceptos y revisar nuevos ideas, para recordar lo que ya no se encuentra en ningún lado (libros, música, videos, etc) toda una civilización volcó su cultura en internet y donde todos/as tenemos el mismo acceso en libertad para elegir y construir lo que mejor nos parezca y eso es maravilloso. Una inmensa Torre de Babel que se conecta y descubre el conocimiento, el pensamiento, los sentimientos de todas partes del mundo.
Dichosos/as los que podemos vivir este tiempo, lo que no dejo de entender es porque a tanta información al alcance de la mano para hacernos mejores personas tanta es la mediocridad y la estupidez humanas...
Cuando no se quiere ver, cuando no se quiere oír, cuando no se quiere pensar ya no es culpa de los demás es culpa de uno mismo. (by Xelda45)

Según Wikipedia:

Zeitgeist originalmente una expresión del idioma alemán que significa "el espíritu (Geist) del tiempo (Zeit)". Muestra el clima intelectual y cultural de una era. La pronunciación de la palabra en alemán es [ˈt͡saitg͡aɪst] (AFI).

Es un término que se refiere a los caracteres distintivos de las personas que se extienden en una o más generaciones posteriores que, a pesar de las diferencias de edad y el entorno socio-económico, una visión global prevalece para ese particular período de la progresión socio-cultural. Zeitgeist es la experiencia de un clima cultural dominante que define, particularmente en el pensamiento hegeliano, una era en la progresión dialéctica de una persona o el mundo entero. La contribución principal de Hegel a la formulación del concepto de Volksgeist ("espíritu del pueblo") es la atribución de un carácter histórico al concepto. El espíritu de una nación es una de las manifestaciones de Espíritu Mundial (Weltgeist). Ese espíritu está esencialmente vivo y activo a lo largo de la historia de la humanidad. Ahora, el espíritu de nación es una etapa intermedia en la historia mundial, conocida como la historia mundial del espíritu. El Espíritu Mundial da el impulso a la realización del espíritu histórico de varias naciones (Volksgeister). El espíritu de naciones individuales son las articulaciones (Gliederungen) de una organización y su realización. El espíritu de naciones individuales representa un segmento del Espíritu Mundial del que emerge un espíritu universal ilimitado.

El concepto de Zeitgeist se remonta a Armando Peters y otros Románticos alemanes, como Cornelius Jagdmann, pero es más conocido en relación con la filosofía de Hegel de la historia. En 1769 Herder escribió una crítica de la obra Genius Seculi escrito por el filólogo Christian Adolph Klotz (artículo en Wikipedia en alemán) e introdujo al alemán la palabra Zeitgeist como una traducción de genius seculi (en latín: genius - "espíritu guardián" y saeculi - "del siglo"). Los Románticos alemanes, habitualmente tentados a reducir el pasado a su esencia, trataron el Zeitgeist como un carácter histórico en su propio derecho, en lugar de usarlo como un instrumento meramente conceptual.

Zeitgeist ha alcanzado un gran estatus dentro de las palabras alemanas incorporadas a otras lenguas y se ha convertido en una entrada en inglés, español, portugués, holandés e incluso japonés.

Se introduce aquí una comparación entre el estado de un individuo y el espíritu de una nación. En el proceso de su formación, el individuo sufre varios cambios sin perder su identidad. Como una parte de la historia mundial, una nación -exhibiendo una cierta tendencia expresada en su Volksgeist— tiene su rol en el proceso total de la historia mundial. Pero una vez que contribuye su porción a la historia mundial, ya no tienen un papel en el proceso de historia mundial. La sumersión en el proceso total previene el renacimiento cultural de las personas, porque han agotado su creatividad en el crecimiento histórico del espíritu que los guía. Por esta razón uno de los discípulos de Hegel, Michelet, consideró la idea del renacimiento de las personas judías como filosóficamente imposible.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Entradas populares